Points forts
Das Trigger System bietet dir mehr Kontrolle durch eine direkte Verbindung zwischen Hand und Stock. Schnelles Ein- und Ausklicken ist kein Problem. Alle alpinen Trigger Schlaufen und Handschuhe sind mit allen alpinen Trigger Stöcken kompatibel.
Thermo Fit
Coupe légèrement plus large et très bien doublée pour une conservation optimale de la chaleur et un confort supplémentaire les jours de grand froid.
SOFT-TEX®
Imperméable à l'eau. Coupe-vent. Agréablement doux. SOFT-TEX® apporte une sensation de confort et de bien-être.
Gants imperméables
Gant imperméable grâce à l'utilisation d'un insert de membrane séparé.
Extra Warm +
Le niveau de chaleur est basé sur les matériaux du revêtement, de l'isolation et de la doublure, ainsi que sur les propriétés hydrophobes du gant. La coupe et la construction ont également une influence.
| Cuff: | Softshell (92% Polyester, 8% Élasthanne) |
|---|---|
| Activités: | Ski Alpin |
| Tranche d'âge: | Adultes |
| Sexe: | Unisexe |
| Gamme de tailles: | 6.0 - 11.0 (full size) |
| Système de poignée: | Trigger |
| Coupe: | Thermo Fit |
| Détails: | Finger Channels, Leash, Loose eXTended Fit, Heat Pocket, Double Gauntlet, Extra high insulation volume for extreme temperatures |
| Matériau principal: | Softshell (92% Polyester, 8% Élasthanne), Premium Goatskin (100% Cuir), Taslan (100% Polyamide) |
| Matériau de la paume: | Premium Goatskin (100% Cuir) |
| Insert: | SOFT-TEX® (100% Polyuréthane) |
| Isolation: | PrimaLoft® Gold (100% Polyester) |
| Doublure: | Micro Bemberg (100% Polyester) |
| Informations matérielles: | Contient des parties non textiles d'origine animale. |
| Résistance à l'eau: | **** Gants imperméables |
| Niveau de chaleur: | ****** Extra Warm + |
Produits correspondants
11 January 2025 08:49
Xplore XT 3D Mitt
| Consignes générales de sécurité: |
Bergsteigen, Trekking/Wandern, Cross Trail, Trailrunning, Nordic Walking, Skiroller/Nordic Blading, Inline-Skating, Skifahren, Langlauf, Skitouren und Schneeschuhlauf und vergleichbare alpine und nordische Sportarten, Disziplinen und Bewegungsformen können naturgemäß risikobehaftet sein. Bitte informieren Sie sich vor dem Ausüben der Sportart über die damit verbundenen Gefahren. Sie sind für Ihre Unternehmungen und Entscheidungen selbst verantwortlich. Bitte lesen und verstehen Sie vor dem Einsatz dieses Produkts alle beiliegenden Anleitungen und Warnungen und machen Sie sich für die auszuübende Sportart mit den richtigen Einsatzmöglichkeiten und Einschränkungen vertraut. Das Produkt wurde speziell für die ausgewiesene Sportart konzipiert, es ist für eine anderweitige Nutzung wie z.B. Motorradfahren oder Arbeitsschutz nicht geeignet. Verwenden Sie dieses Produkt nur für den ausgewiesenen Zweck und ausschließlich mit kompatiblen Stöcken und Stock-Handschuh-Systemen. Bitte beachten Sie auch die Sicherheitshinweise der Bedienungsanleitung ihrer Stöcke. Wir empfehlen, sich für den Gebrauch dieses Produktes schulen zu lassen. Wenn Sie diese Warnungen nicht beachten, kann dies zu schweren Verletzungen und in extremen Fällen sogar zum Tod führen. Kontrollieren Sie die Funktionsfähigkeit Ihrer Handschuhe. Defekte Handschuhe dürfen nicht mehr verwendet werden. Bei Rissen, Abschürfungen, offenen Nähten oder vergleichbaren Beschädigungen müssen die Handschuhe ersetzt werden. |
|---|---|
| Consignes de sécurité (catégorie): |
Kontrollieren Sie die Funktionsfähigkeit Ihrer Handschuhe einschließlich der Panels, Polsterungen, Materialien und Nähte sowie der integrierten Stockschlaufe TRIGGER SYSTEM bzw. TRIGGER SHARK SYSTEM vor jedem Gebrauch. |
| Limitation de responsabilité: |
Die Bearbeitung und/oder Veränderung dieses Produktes darf ausschließlich durch die LEKI Lenhart GmbH erfolgen. Alle anderen Veränderungen oder Umbauten (wie z.B. die Bearbeitung der Nähte, Färben, Lackieren o.ä.) entsprechen nicht dem bestimmungsgemäßen Gebrauch und können zu Risiken und Sicherheitsproblemen führen. Wir raten daher dringend davon ab. |