99,95 €
par Paire TVA incluse, frais de livraison en sus le cas échéant
Délai de livraison: env. 1-3 jours ouvrables
99,95 €
par Paire TVA incluse, frais de livraison en sus le cas échéant
Meilleurs produits
Trigger 3D SL
La Trigger 3D SL est équipée du système Trigger. Grâce aux cavités pour les doigts, le bâton tient parfaitement en main. Sa forme spéciale en fait une poignée idéale pour le slalom.
Aluminium
Aluminium HTS (Heat Treated Shaft) 6.5
Rondelle Cobra
Rondelle alpine compacte pour de belles journées sur les pistes. Protège de l'enfoncement dans la neige et peut être changée à la main sans effort.
Flex Tip
Pointe robuste qui garantit une utilisation précise du bâton et une tenue parfaite sur quasiment tous les terrains.
| Adaptateur de poignée: | Trigger 3D Cap |
|---|---|
| Taille de la poignée: | Standard |
| Activités: | Ski Alpin |
| Tranche d'âge: | Adultes |
| Gamme de tailles: | 110 - 135 cm (5 cm steps) |
| Construction: | Longueur fixe |
| Poids: | 280 g |
| Segments: | 1 |
| Diamètre: | 14 mm |
| Système de poignée: | Trigger |
| Géométrie des tubes: | Sans profil |
| Forme de tube: | Airfoil |
| Poignée : | Trigger 3D SL |
| Matériau du poignée: | 2K Soft |
| Taille de la boucle: | One size |
| Matériel des tubes: | Aluminium (HTS 6.5) |
| Rondelle: | Cobra Alpine |
| Pointe: | Flex Tip |
| Taille de la pointe: | Court |
Produits correspondants
29 January 2025 22:58
Airfoil 3D
Liegen gut in der Hand.
15 November 2024 15:21
Airfoil 3D
| Consignes générales de sécurité: |
Bergsteigen, Trekking/Wandern, Cross Trail, Trailrunning, Nordic Walking, Skiroller/Nordic Blading, Inline-Skating, Skifahren, Langlauf, Skitouren und Schneeschuhlauf können, ohne dass dies eine abschließende Auflistung darstellt, naturgemäß risikobehaftete Sportarten, Disziplinen und Bewegungsformen sein. Bitte informieren Sie sich vor dem Ausüben der Sportart über die damit verbundenen Gefahren. Sie sind für Ihre Unternehmungen und Entscheidungen selbst verantwortlich. Bitte lesen und verstehen Sie vor dem Einsatz dieses Produkts alle beiliegenden Anleitungen und Warnungen und machen Sie sich für die auszuübende Sportart mit den richtigen Einsatzmöglichkeiten und Einschränkungen vertraut. Wir empfehlen, sich für den Gebrauch des Produkts schulen zu lassen. Wenn Sie diese Warnungen nicht beachten, kann dies zu schweren Verletzungen und in extremen Fällen sogar zum Tod führen. Kontrollieren Sie die Funktionsfähigkeit Ihrer Stöcke vor jedem Gebrauch und lassen Sie beschädigte oder defekte Teile sofort von einem Fachmann austauschen. Defekte Stöcke dürfen nicht mehr verwendet werden. Überzeugen Sie sich auch während des Gebrauchs davon, dass das Verstellsystem verschlossen bleibt und richtig eingestellt ist. Beachten Sie, dass die Stockspitzen äußerst scharfkantig sind und in jeglichen Situationen zu Verletzungen, in extremen Fällen sogar zum Tod führen können. Die Funktionsfähigkeit der Stöcke können durch Sand, Matsch, Dreck, Staub, Schmutz beeinträchtigt werden, ohne dass dies eine abschließende Aufzählung darstellt. |
|---|---|
| Consignes de sécurité (catégorie): |
Den Stock bzw. die Stöcke nicht als Gehhilfe nach DIN EN 1985 verwenden. |
| Limitation de responsabilité: |
Die Bearbeitung und/oder Veränderung dieses Produktes durch jemand anderen als die LEKI Lenhart GmbH oder einen ihrer Vertriebspartner darf nur im Rahmen der bestimmungsgemäßen Montage gemäß der Betriebsanleitung oder durch autorisierte LEKI-Servicepartner im Rahmen der offiziellen LEKI-Montagerichtlinien erfolgen. Alle anderen Veränderungen oder Umbauten entsprechen nicht dem bestimmungsgemäßen Gebrauch und können zu Risiken und Sicherheitsproblemen führen. Wir raten daher dringend davon ab. |