CHF 149.90
per Paio incl. IVA, spedizione se applicabile
Da 50 CHF spedizione gratuiti
Tempo di consegna: ca. 1-3 giorni lavorativi
CHF 149.90
per Paio incl. IVA, spedizione se applicabile
In evidenza
Il sistema Shark offre una trasmissione ottimale della forza poiché mette la mano in connessione diretta con il bastone. Consente di agganciare e sganciare rapidamente l’impugnatura. Tutti i cinturini e guanti Shark sono compatibili con i bastoni Shark.
Trigger Shark
Impugnatura versatile per svariate attività sportive. Offre una perfetta trasmissione della forza e una facile maneggevolezza. Ideale per praticare sci di fondo e Nordic Walking. Ma anche nello skiroll e nel trail running questo tuttofare ha dato ottimi risultati.
Trigger Shark Mesh Strap
Cinturino adattabile all’infinito, regolabile individualmente. Consente di agganciare e sganciare rapidamente e in tutta semplicità il bastone ed è compatibile con tutti i bastoni Shark.
Alluminio
Alluminio HTS (Heat Treated Shaft) 6.5
Push-Button
Il sistema Push Button consente di aprire e chiudere rapidamente i bastoni pieghevoli, premendo semplicemente un pulsante.
Nordic Teller
Kompakter Nordic Teller. Verhindert das Einsinken in weichem Untergrund und kann mühelos per Hand gewechselt werden.
Flex Tip
Punta robusta per un uso preciso del bastone e una tenuta perfetta su pressoché tutti i tipi di terreno.
Borsa per bastoni pieghevoli
Pratica borsa ultraleggera per riporre i bastoni pieghevoli.
| Dimensione della impugnatura: | Standard |
|---|---|
| Attività: | Trail Running, Nordic Walking |
| Fascia di età: | Adulti |
| Genere: | Unisex |
| Gamma di taglie: | 110 - 130 cm (5 cm steps) |
| Costruzione: | Lunghezza fissa | Pieghevole |
| Dimensione dell'imballaggio: | 40 cm |
| Peso: | 228 g |
| Segmenti: | 4 |
| Diametro: | 16|14|14|14 mm |
| Sistema di impugnatura: | Trigger Shark System |
| Geometria del tubo: | Senza profilo |
| Forma del tubo: | Cilindrica |
| Impugnatura: | Trigger Shark |
| Materiale dell'impugnatura: | 1K Cork |
| Lacciolo: | Trigger Shark Mesh Strap |
| Dimensione del lacciolo: | S-M-L (110-115) | M-L-XL (120-130) |
| Materiale del tubo: | Alluminio (HTS 6.5) |
| Parte superiore del tubo: | Alluminio |
| Sezione centrale del tubo (1): | Alluminio |
| Sezione centrale del tubo (2): | Alluminio |
| Parte inferiore del tubo: | Alluminio |
| Sistema di piegatura: | Push-Button |
| Rondella: | Nordic |
| Punta: | Flex Tip |
| Dimensione della punta: | Corto |
| Borsa portaoggetti: | Borsa per bastoncini pieghevoli |
Passende Produkte
30 November 2025 13:37
Evotrail FX.One TA
Hanno pienamente rispettato le aspettative ! Ottimo prodotto !
3 October 2025 08:27
Perfetti
2 September 2025 13:29
Perfekt für unterwegs
Die Stöcke lassen sich sehr einfach auseinander bzw. zusammenfalten und sind sehr leicht und sehr stabil.
19 August 2025 07:11
Evo Trail fix one alluminio
Perfetti per Runner più robusti, solidi e pratici
29 April 2025 15:59
Evotrail FX.One TA
25 February 2025 15:53
Light, easy to draw, durable, comfortable, power
I bought these after my BD FLZ poles broke on me for the third time in 3 years. I must say, I’m super pleased with the Evotrail FX.One TA’s and the shark grip design. It gives me more push than regular pole straps.
| Indicazioni generali di sicurezza: |
L'alpinismo, il Trekking/escursionismo, Cross Trail, Trail Running, Nordic Walking, Skiroller/Nordic Blanding, Inline-Skating, lo Sci, lo Sci di fondo, Touring e le escursioni con racchette da neve (questo non rappresenta un elenco completo) sono per natura attività sportive e discipline che possono comportare un certo rischio. Si prega di informarsi sugli eventuali rischi ad esse collegate prima di iniziare a praticarle. Lei è responsabile per le proprie azioni e decisioni. Leggere attentamente prima dell'uso di questo prodotto tutte le indicazioni e gli avvertimenti forniti e assicurarsi di avere compreso bene il corretto modo d'uso e le applicazioni e le restrizioni corrette per lo sport che si sta praticando. Le consigliamo di farsi istruire adeguatamente sull'uso del prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze può causare gravi lesioni e in casi estremi anche la morte. Controllare la funzionalità dei suoi bastoni prima di ogni uso e provvedere a far sostituire immediatamente da una persona esperta le parti danneggiate o difettose. I bastoni difettosi non devono più essere utilizzati. Accettarsi anche durante l'uso che il sistema di regolazione rimanga stabilmente chiuso e che sia stato impostato correttamente. Tenere presente che le punte dei bastoni sono estremamente affilate e possono causare lesioni o in casi estremi persino la morte. La funzionalità dei bastoni può essere compromessa da sabbia, fango, sporco, polvere e sporcizia (questo non rappresenta un elenco completo). |
|---|---|
| Indicazioni di sicurezza (categoria): |
Non utilizzare il bastone o i bastoni come ausilio per la deambulazione secondo la DIN EN 1985. I bastoni che sono stati pianificati esclusivamente per il Trekking, Cross Trail, Trail Running e Nordic Walking non devono essere utilizzati per gli sport sciistici. |
| Limitazione di responsabilità: | Haftungsbeschränkung | Stöcke + ACC + ZBH |