Skip to main content Skip to search Skip to main navigation

Trigger 1 V2 Strap

886210125

Average rating of 4.8 out of 5 stars

CHF 27.90

per Paio incl. IVA, spedizione se applicabile

Da 50 CHF spedizione gratuiti

Tempo di consegna: ca. 1-3 giorni lavorativi

CHF 27.90

per Paio incl. IVA, spedizione se applicabile

Colori black-anthracite grey
Lacciolo di ricambio Trigger 1 Vario per lo Sci Alpino. Regolazione individuale mediante cinturino.

Tecnologia: Trigger 1 Nordic

Average rating of 4.8 out of 5 stars


91%

6%

3%

0%

0%



13 April 2026 18:11

Review with rating of 5 out of 5 stars

Trigger 1 V2 Strap

10 April 2026 15:06

Review with rating of 5 out of 5 stars

Trigger 1 V2 Strap

wegen Computer- Fehlermeldungen ungewollte Bestellung, Rückabwicklung problemlos

10 April 2026 15:04

Review with rating of 5 out of 5 stars

Trigger 1 V2 Strap

falsche Größe bestellt, Rückabwicklung problemlos

6 April 2026 11:17

Review with rating of 5 out of 5 stars

Trigger 1 V2 Strap

5 April 2026 07:46

Review with rating of 5 out of 5 stars

Nachbestellung für Nordic Walking Stöcke Leki

Lieferung, Service und das Produkt verdienen 5 Sterne. Freue mich darüber, dass es Ersatzteile für meine guten Laufstöcke gibt.

31 March 2026 08:09

Review with rating of 5 out of 5 stars

Triggern 1 V2 Strap

Hatte einen meiner Schlaufen verloren. Bestellung ging sehr schnell. Jetzt kann ich nein Stöcke wieder richtig benützen.

25 March 2026 07:56

Review with rating of 5 out of 5 stars

Trigger 1 V2 Strap

23 March 2026 09:43

Review with rating of 5 out of 5 stars

Trigger 1 V2 Strap

13 March 2026 07:37

Review with rating of 4 out of 5 stars

Trigger 1 V2 Strap

Ich bin zufrieden mit den Strips. Allerdings war auf dem Bild nicht zu erkennen ob sie auch diese Daumenschlinge haben und ich hatte gehofft, dass sie sie nicht haben.

25 February 2026 08:45

Review with rating of 5 out of 5 stars

Handschlaufen

Hab mich im Internet informiert und dabei festgestellt, dass es die Trigger auch größer gibt. Diese bestellt und meinen schon älteren Stöcken ausgetauscht, nachdem der Klettverschluss der bisherigen Trigger nach mehrjährigem Gebrauch verschlissen war. Nachdem die Trigger passend für die älteren Stöcke ist, war der Austausch sehr einfach. Jetzt kann ich die Stöcke problemlos sowohl bei kalter Witterung mit dickeren Handschuhe als auch mit dünneren oder gar keinen Handschuhen nutzen.

Avvertenze generali di sicurezza:

L'alpinismo, il Trekking/escursionismo, Cross Trail, Trail Running, Nordic Walking, Skiroller/Nordic Blanding, Inline-Skating, lo Sci, lo Sci di fondo, il Touring e le escursioni con racchette da neve (questo non rappresenta un elenco completo) sono per natura attività sportive e discipline che possono comportare un certo rischio. Si prega di informarsi sugli eventuali rischi ad esse collegate prima di iniziare a praticarle. Lei è responsabile per le proprie azioni e decisioni. Leggere attentamente prima dell'uso di questo prodotto tutte le indicazioni e gli avvertimenti forniti e di assicurarsi di avere compreso bene il corretto modo d'uso e le applicazioni e le restrizioni corrette per lo sport che si sta praticando. Il prodotto è stato concepito appositamente per lo sport in questione. Utilizzare questo prodotto solo per lo scopo previsto e solo con i bastoni o il sistema bastone-guanto compatibili. Prendere sempre in considerazione le indicazioni di sicurezza contenute nelle istruzioni d'uso dei suoi bastoni. Consigliamo di farsi istruire adeguatamente sull'uso del prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze può causare gravi lesioni e in casi estremi anche la morte. Controllare la funzionalità dei suoi laccioli e dei suoi guanti. Controllare anche l'elemento di collegamento e la funzionalità del suo sistema laccioli/guanti. I laccioli, i guanti o i sistemi di aggancio difettosi non devono più essere usati. I guanti o i laccioli devono essere sostituiti in caso di strappi, abrasioni, cuciture aperte o danni simili. Quando si scelgono e si regolano le cinghie, assicurarsi di scegliere la misura giusta per ottenere una vestibilità perfetta, la migliore presa e un elevato livello di comfort. La funzionalità del sistema lacciolo-impugnatura è soltanto garantita se i laccioli sono saldamente fissati alla mano. Chiudere bene tutti i fissaggi quando si indossano i laccioli. Fare attenzione che la circolazione sanguigna non sia compromessa. Attenzione alle lamine degli sci: le lamine degli sci possono tagliare o addirittura distruggere i laccioli, ad esempio quando si trasportano, si tengono o si maneggiano in altro modo attrezzature sportive o oggetti con spigoli taglienti.

limitazione di responsabilità:

L'elaborazione e/o la modifica di questo prodotto da parte di soggeti diversi dalla LEKI Lenhart GmbH possono essere eseguite solamente nell'ambito dell'installazione prevista in conformità con le istruzioni d'uso o da parte dell'assistenza autorizzata LEKI nell'ambito delle direttive ufficiali di installazione e montaggio. Tutte le altre modifiche, cambiamenti o conversioni non corrispondono all'uso previsto e possono comportare rischi e problemi di sicurezza. Pertanto sconsigliamo vivamente di farlo.