In evidenza
PAS System
Maniglia PAS con occhiello senza sistema di guanti integrato
PAS Pro G
Il PAS Pro G è dotato del sistema di sicurezza PA. La superficie antiscivolo offre una presa ottimale e consente una perfetta trasmissione della potenza. La forma sottile ne fa l’impugnatura ideale a livello agonistico.
Lock System Neoprene Strap
Anello regolabile individualmente. Rinforzato in neoprene e una comoda fodera in pile, offre il massimo del comfort.
Carbonio
Carbonio CC (Carbon Composite) 600
Rondella Racing / Trekking
Piastra universale compatta per estate e inverno. Protegge dall’affondamento nella neve ed è facilmente sostituibile a mano.
Flex Tip
Punta robusta per un uso preciso del bastone e una tenuta perfetta su pressoché tutti i tipi di terreno.
| Dimensione della impugnatura: | Standard |
|---|---|
| Attività: | Sci alpino |
| Fascia di età: | Adulti |
| Genere: | Unisex |
| Gamma di taglie: | 110 - 135 cm (5 cm steps) |
| Costruzione: | Lunghezza fissa |
| Peso: | 221 g |
| Segmenti: | 1 |
| Diametro: | 12 mm |
| Sistema di impugnatura: | PAS |
| Geometria del tubo: | Senza profilo |
| Forma del tubo: | Cilindrica |
| Impugnatura: | ProG PAS |
| Materiale dell'impugnatura: | 2K Supersoft |
| Lacciolo: | Lock System Neoprene Strap |
| Dimensione del lacciolo: | One Size (continously adjustable) |
| Materiale del tubo: | Carbonio (CC 600) |
| Rondella: | Racing | Trekking |
| Punta: | Flex Tip |
| Dimensione della punta: | Corto |
19 October 2025 07:50
Leki Stöcke
Qualität wie zu erwarten Top. Lieferung perfekt gerade rechtzeitig geliefert. War Geburtstags Geschenk. Lg
| Indicazioni generali di sicurezza: |
L'alpinismo, il Trekking/escursionismo, Cross Trail, Trail Running, Nordic Walking, Skiroller/Nordic Blanding, Inline-Skating, lo Sci, lo Sci di fondo, Touring e le escursioni con racchette da neve (questo non rappresenta un elenco completo) sono per natura attività sportive e discipline che possono comportare un certo rischio. Si prega di informarsi sugli eventuali rischi ad esse collegate prima di iniziare a praticarle. Lei è responsabile per le proprie azioni e decisioni. Leggere attentamente prima dell'uso di questo prodotto tutte le indicazioni e gli avvertimenti forniti e assicurarsi di avere compreso bene il corretto modo d'uso e le applicazioni e le restrizioni corrette per lo sport che si sta praticando. Le consigliamo di farsi istruire adeguatamente sull'uso del prodotto. La mancata osservanza di queste avvertenze può causare gravi lesioni e in casi estremi anche la morte. Controllare la funzionalità dei suoi bastoni prima di ogni uso e provvedere a far sostituire immediatamente da una persona esperta le parti danneggiate o difettose. I bastoni difettosi non devono più essere utilizzati. Accettarsi anche durante l'uso che il sistema di regolazione rimanga stabilmente chiuso e che sia stato impostato correttamente. Tenere presente che le punte dei bastoni sono estremamente affilate e possono causare lesioni o in casi estremi persino la morte. La funzionalità dei bastoni può essere compromessa da sabbia, fango, sporco, polvere e sporcizia (questo non rappresenta un elenco completo). |
|---|---|
| Indicazioni di sicurezza (categoria): |
Non utilizzare il bastone o i bastoni come ausilio per la deambulazione secondo la DIN EN 1985. |
| Limitazione di responsabilità: | Haftungsbeschränkung | Stöcke + ACC + ZBH |